- GA
- gaga
- galěngan
- Galilei
- Galliffet, Gaston Alexandre Auguste, markies de -
- galvanisme
- Gambetta, Léon Michel -
- gambiet
- gambir
- gamělan
- gantang, bij afkorting gg
- Ganymeed
- gardoe
- garěm gě'lap
- gargouille
- garotten
- Gassendi
- Gavere, dr. Cornelis de -
- Gaza
- gebang
- Gehenna
- Geist der stets verneint, - der
- geitouw
- Gelder, Jacob de -
- gendie
- Genlis, Stephanie Félicité Ducrest de Saint-Aubin, markiezin van Sillery, gravin van -
- Gérard, Etienne Maurice Graaf -
- gerundium
- geusurpeerd
- Gevers, mr. Hugo -
- Gevoel, Verbeelding, Heldenmoed
- Ghibellijnen
- Gil Blas
- Girardin, Emile de -
- glauberzout
- Glimmerschiefer
- gnoom
- gnosis
- Godfried van Bouillon
- goeboeg
- goedang
- goemoetoe
- goenoeng
- goeroe
- Goes, Hendrik Daniel Adriaan van der -
- Goesti Allah
- goetji
- Goldsmith, Oliver -
- gòlòk
- Gomarus, Franciscus -
- gong
- Gonzalve de Cordoue
- Gott sei bei uns
- Götz von Berlichingen
- Gout, H.J.J. -
- Grant, Ulysser Simpson -
- gratissimus
- Greift nur hinein ins volle Menschenleben
- Gretna-Green
- Griekse uitdrukkingen
- Griekse uitdrukkingen
- Griekse uitdrukkingen
- Griekse uitdrukkingen
- Griekse uitdrukkingen
- grisette
- gros sel
- Guatimozin
- guet-apens
- Guhl, Ernst -
- guichet
- guillemet
- guimpe
- guinguette
- guinje
- Guise
- Günst-Schrijver, Catharina F.
- Gustaaf Adolf
- Guzman d'Alfarache
Griekse uitdrukkingen
: ἑις (heis): éen (voor manlijke woorden). ἑν (hen): éen (voor onzijdige woorden). ἔργον (ergon): werk, daad, arbeid. ἕυρηϰα (heureka): ik heb het gevonden. μία (mia): éen (voor vrouwelijke woorden). ὑπο ϑηϰη, (hupothekei): onder de bewaarplaats (?). Multatuli's woordspeling op blz. 36 (VW VII) is niet duidelijk; misschien vergiste hij zich met: hyper, dat ‘op’ betekent, terwijl hypo ‘onder’ is. Het schijnt althans dat ὑπο ϑηϰη, bedoeld is als letterlijk overeenstemmend met ‘op de toonbank’.