Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

31 januari 1881

van

Multatuli

aan

Jacq. G. Robbers (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 21. Brieven en dokumenten uit de jaren 1881-1882 (1990)

terug naar lijst

31 januari 1881

Brief van Multatuli aan J.G. Robbers. Twee dubbele velletjes postpapier, waarvan blz. 1-6 en 7(⅓) beschreven. (M.M.)

Amsterdam 31 Januari 1881

Waarde heer Robbers!

Vriendelyk dank voor Uw zeer gewaardeerd schryven van eergister.

Met byzonder genoegen vernam ik den naam van den teekenaar. Is 't niet dezelfde heer R. [1.] R: Josias Cornelis Rappard (1824-1898), amateur-schilder en -tekenaar. die tydens de havelaarsgeschiedenis, kommandant te Serang was? Maar dan had hy U zeker gezegd dat-i my kende, en ook (dunkt me) dat de door my beschreven toestanden inderdaad zóó waren als ik ze beschreef. Doch er zyn velen die dit konden en kunnen getuigen! Hoe dit zy als ik me wel herinner was de door my bedoelde heer R. geestig, en deze hoedanigheid is voor 'n teekenaar van byna even groot gewicht als het teekenen-zelf.

Zoo spoedig mogelyk hoop ik U te Rotterdam te spreken. Ik heb 'n paar rustdagen die ik hier te Amstm doorbreng omdat m'n vrouw en kind hier zyn. ‘Rust’ beteekent hier: erge drukte, want sedert weken reeds werden allerlei afspraken op die aanst. rust begrooting geaffekteerd zoodat zoo'n hoofdstuk op m'n loisirbegrooting gewoonlyk overladen is.

Maar... dienst gaat voor. Wees zoo goed my by tyds kennis te geven wanneer de korrektie van den Havelaar moet beginnen? Ik zie in dat de voortgang nogal vaak van 't illustreeren zal afhangen, en ook dat men [2.] men: in ander handschrift is hier er boven geschreven. met die uitgaaf geen begin kan gemaakt worden voor UED in overleg met den heer R eenigszins verzekend zyt te kunnen doorgaan.

Maar misschien wilt U om 't boek niet te laten mankeeren, nog vooraf 'n andere ongeillustreerde uitgaaf gereed maken. In dat geval heb ik 'n vriendelyk verzoek. Van alle drukkeryen heb ik die van Woest te Haarlem het liefst. Als er dus by UED geen overwegende redenen bestaan een anderen drukker te kiezen, ben ik zoo vry de (zeer orthodoxen en my vyandig gezinden) firma Woest & Co aantebevelen. Ik durf zeggen dat het doorgaande een revisie uit wint! Woest is achtenswaardig-korrekt! Of hy (doch dit gaat alleen de geïll. uitgaaf aan) ook clichés goed zet, weet ik niet.

Dat het nuttig wezen zou indien ik UED mocht ontmoeten, zie ik in. Dat zou schryvery uitwinnen. En toch, schoon ik nog 'n paar vrye dagen (!) voor me heb, zou 't my 'n groot offer zyn morgen of overmorgen te Rotterdam te komen, jazelfs U te verzoeken me hier te komen zien. Uursgewys is er over m'n vryen tyd beschikt. Doch wat moet, moet! Ziehier voor de E/k paar weken m'n program.

4 febr. Zalt-bommel
5 - Helmond

Z. 6 - _____
7 - Gouda
8 - Utrecht
9 - Amersfoordt
10 - Zutfen
11 - Hengelo
12 - Enschede
Z. 13 -
14 - } misschien beschikt de heer Haspels over deze dagen. Hy heeft het consigne my niet te sparen
15 - } misschien beschikt de heer Haspels over deze dagen. Hy heeft het consigne my niet te sparen
16 - Dordrecht
17 } (Als boven)
18 } (Als boven)
19 } (Als boven)

Kan onze ontmoeting worden uitgesteld òf tot na Enschede òf tot na Dordrecht?

En, mocht U me willen schryven adresseer dan svp


DD
Multatuli
spreeklokaal
te
...

Het adresseeren aan Mult. is daarom veilig wyl knechten en zaalmenschen dien naam op 't affiche lezen. Ik ben hun ‘de man die vanavend spreekt.’ ('n man van zóóveel stoelen volgens L. Mulder's Kiesvereeniging te S.) -

Doch t & m. 2 febri ben ik in 't Rondeel te Amsterdam. -

Ook ik wensch U te spreken, en wel niet over ‘zaken’. Maar dat heeft geen haast.

Intusschen heel vriendelyk en hoogachtend gegroet

UEDDWDr

DouwesDekker