Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

maart 1876

van

Antonius van der Linde (bio)

aan

Multatuli

 

Volledige Werken. Deel 18. Brieven en dokumenten uit de jaren 1875-1877 (1987)

terug naar lijst

Omstreeks 15 maart 1876

Brief van A. van der Linde aan Multatuli. Dubbel velletje postpapier, geheel beschreven. (K.B. 's-Gravenhage; fotokopie M.M.)

De opmerking Ontvangen 16 Maart 1876 is van de hand van Multatuli.

Ontvangen 16 Maart 1876

De hemel is zichtbaarlyk met u! Niet alleen de spoor van Unter tot Oberlahnstein, maar ook het reisgeld staat onder water. Als onze pennestrijd, die woedend zal worden, u dit niet belet (my zou hy dat jegens u niet doen), zoudt Gy, of zou mevrouw, ons wel op den man af willen zeggen, met welk minimum men in W. kan rondkomen?

De schurk-bankier A. van Vloten te Amst. is zoo edelaardig geweest, my aan den bedelstaf te brengen.

Het gevaar dreigde reeds by onze korrespondencie, maar 't was te laat. Anders zou ik opgewekter geweest zyn by uw huwelyk. Die zeer, zeer bittere tyd maakte my gevoeliger dan anders voor uw behandeling ‘en bagatelle’. Waar bleef de herhaaldelyk aangekondigde Mimi?

Auch ich beanspruche ein wenig rücksicht. [1.] Auch ich enz.: ook ik maak aanspraak op een beetje respekt (du.)

Tempi passati. [2.] Tempi passati: vervlogen tijden (it.)

Vertel ons alzoo, als gy kunt en wilt, kan men in W. of niet te ver wech in irgend einer form [3.] in irgend enz.: op een of andere manier (du.) alléen wonen (niet duur naamlyk)?

Kan men er holl. kachels gebruiken?

Hoe is de lebensmitteldurchschnitt? [4.] lebensmitteldurchschnitt: gemiddelde kosten van levensonderhoud (du.)

Met andere woorden: doewa pistol, of doewa rôko? [5.] doewa pistol enz.: twee pistolen of twee sigaretten, m.a.w. duur of goedkoop (maleis).

Gelief die ruïne letterlijk optevatten. Van de laatste 84 mille baar, maakte de man 297 gulden minus.

Ik ben al zoover, dat ik dat droog kan schryven, als een waschlyst. Was ik niet getrouwd, dan zou ik geweten hebben dat de Heere my tot zich riep. Nu bedoelt hy natuurlyk myne loutering, hoewel ik een heilige ben. Teszek? [6.] Teszek: niet getraceerde toespeling.