Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

3 juli 1874

van

Multatuli

aan

Carel Vosmaer (bio)

 

Volledige Werken. Deel 25. Nagekomen brieven en dokumenten uit de jaren 1871-1886 en registers (1995)

terug naar lijst

3 juli 1874

Brief van Multatuli aan C. Vosmaer. Enkel velletje postpapier, geheel beschreven. (Vosmaer-archief, A.R.A., Den Haag; fotokopie M.M.). Slot ontbreekt.

Wiesbaden, 3 Juli 74

Savends laat

Beste beste kerel, Voor 'n paar uurtjes bracht het meisje den brief over ‘Kraton’ [1.] Kraton: in zijn ‘Vlugmare’ van 24 juni 1874 schrijft Vosmaer spottend over de veroveringen in Atjeh; in kranteberichten was een totaal verlaten fort de ‘Kraton’ genoemd, ook al is dit Javaanse woord voor ‘paleizenkomplex’ op Sumatra onbekend. en uw vlugmaarproef in de bus, en nu, rustig zittende onder genot van wat koelte lees ik uw E.e.a. Myn hart springt op om je te bedanken voor ik slapen ga. Straks zal ik den nachtwacht praaien om dezen im Kasten zu werfen [2.] im Kasten zu werfen: in de brievenbus te gooien (du.). Och, wat doe je my 'n goed, en - ik geloof dat je goed doet!

Ik had den heelen dag komiek gesjouwd. Niet onpleizierig, dit moet ik zeggen, maar heel onlitterarisch. Ik heb getimmerd en gezaagd, en gevyld, en spykers geslagen en boeken gerangschikt. (Marie Anderson heeft 'n overvolle kast met dat tuig by ons gedeponeerd, en voor 'n paar dagen lag alles of byna alles op den grond, want voor myn boeken &c was geen plaats.)

Na 't verhuizen, of daarvóór al, had Mimi 'n rek besteld, 7 vt hoog [3.] 7 vt: ongeveer 2.10 meter., 5 vt breed, 1 vt diep. Dat ding was gearriveerd. Ik kocht zwarte verf, en schilderde het. Maar we kwamen ruimte te kort. Dus den timmerman dien wy betaalden met de door U gezonden f10, twee nieuwe kleinere [4.] kleinere: naderhand ingevoegd. rekken besteld, die precies passen zouden tusschen de vensters. Die kwamen gister en heden. Terstond geverfd. (De verf is in een kwartier droog. Ze is niet met olie maar met terpentyn: probatum! [5.] probatum: uitstekend bevonden (lat.) Ik heb er nu meer pleizier in, dan wanneer ze van 't mooiste hout waren. t Is komiek hoe goedkoop men zich in zyn meubels kan steken, en netjes, dat zul je zien!)

Nu staan die drie kasten zóó:



illustratie


 

(Ik zal er de rest ook maar byteekenen)

bijschriften van Multatuli:

hier zal M. zitten als ze 'n tafeltje heeft.

sofatje

hier zit ik

kast M.A.

Welnu, thans reeds heb ik, voor er nog gordynen zyn, wat ongezellig staat, prettiger schryfhoekje dan ik sedert Lebak gehad heb. En de heele woning is zoo aardig, en vry. Dat doorloopje is van ons, en als 't vóór te heet is gaan we daar zitten. Wat het aankoopen van eenige noodzakelyke dingen aangaat die nog mankeeren, hoop ik weldra geholpen te zyn, en dan denk ik goed te werken, zooals ik je reeds vanavend schreef.-

Met kleine beredderingetjes van allerlei aard had ik m'n dag doorgebracht, en 't was zoo warm telkens dat ik me verbeeldde in Indie te zyn. We hebben eerst de reflectie der zon van die witte kaserne, en daarna HEd [6.] HEd: Hare edele. zelf, tgeen in den winter goed tepas komen zal, maar vandaag afmattend (....)