Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

27 mei 1874

van

Multatuli

aan

Carel Vosmaer (bio)

 

Volledige Werken. Deel 25. Nagekomen brieven en dokumenten uit de jaren 1871-1886 en registers (1995)

terug naar lijst

27 mei 1874

Brief van Multatuli aan C. Vosmaer. Enkel gevouwen velletje postpapier, waarvan blz. 1, 2 en 3 (⅓) beschreven. (Vosmaer-archief, A.R.A., Den Haag; fotokopie M.M.)

Woensdag avend laat

Waarde Vosmaer/ By elven kwamen we thuis van Bonn tot waar we de beste goede M.K. [1.] M.K.: Mina Krüseman. hadden begeleid. En uw briefje van Maandag was door den besteller onder de keukendeur geschoven. Na te hebben thee gedronken (m'n soulaas na sporen!) schryf ik u nog dit woordjen, en breng 't naar de bus als 'n ware nachtlooper [2.] nachtlooper: fuifnummer, losbol.. Zie, ge mocht denken dat uw komst op Saterdag ons niet schikte! Dàt zou wat àl te erg zyn. Ik agiteer me nu al dat ge niet met omgaande antwoord kreegt. Alzoo: Saterdag avend, graag! Ik zal er wezen met m'n roode parapluie, regen of niet. Verlaat de station niet voor ge my hebt.

Hartelyk gegroet, en prepareer u op studenticoze maar zeer hartelyke ontvangst. Ik heb er recht schik in u hier te hebben.

Ook groete van Mimi die zeer naar u verlangt (wat haar gewoonte niet is.) [*.] Ik bedoel [3.] bedoel: oorspr. stond er meen. dat ze anders niet zeer liante [4.] liante: toeschietelijk, zich gemakkelijk gevend (fr.) is. Ik kan niet frazeeren [5.] frazeeren: goedlopende zinnen maken. na 5 uur spoor, dat zie je wel.

Uw vriend D.D.