Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

27 februari 1853

van

Multatuli

aan

Arie Cornelis Kruseman (bio)

 

Volledige Werken. Deel 24. Brieven en dokumenten uit het jaar 1887. Nagekomen brieven en dokumenten uit de jaren 1839-1886 (1995)

terug naar lijst

27 februari 1853

Brief van E. Douwes Dekker aan A.C. Kruseman. Enkel velletje postpapier, geheel beschreven. (U.B., Leiden; fotokopie M.M.)

sHage Zondag morgen

Beste Kruseman! Hartelyk dank voor de magnifieke collectie boeken die ge ons gezonden hebt. Everdine is er mede in de wolken. Zij is moet ge weten hier bij mij gekomen, daar ik inzag dat ik mij zelven niet goed kan administreren. Jammer dat ze den dag na hare aankomst weder de koorts gekregen heeft hetwelk zich nog eens heeft herhaald [1.] heeft herhaald: oorspr. stond er herhaald heeft. zoodat wij weinig van de residentie vermakelykheden profiteren kunnen. Om die zelfde reden kan ik U nog niet zeggen wanneer wij bij U komen. Zoodra E wat opknapt (ik hoop van de week) vraag ik U belet. Ik vrees dat de toestand van hare gezondheid mij beletten zal naar den Helder te gaan gelyk ik Pieter beloofd had. Ik zie om harentwille tegen die reis op. Zijn die beide Dames nog bij U gelogeerd? Dat waren inderdaad lieve meisjes. Ik heb nog geen tyd gehad naar Peters te gaan, - ook weet ik niet of ik het wel doe. Het denkbeeld hindert mij als de arme dichter voor hem te staan. Neen, ik ga niet. Vraag gij dat ding maar weêrom, wil je? Ook moet ik je zeggen dat ik niet gesteld ben op de suffrage [2.] suffrage: steun (fr.) van een artiste die geen beter tooneeltroep weet te scheppen dan ik hier gezien heb noch beter stukken weet te kiezen dan de Laurierboom & de bedelstaf [4.] De Laurierboom & de Bedelstaf: toneelstuk naar K. Holtey, in die dagen opgevoerd door het gezelschap van Anton Peters in de Koninklijke Schouwburg te Den Haag., noch op de goedkeuring van een publiek dat met dien troep genoegen neemt en dat zulk een stuk mooi vindt.

Ik begin te geloven dat in dit land het reusseren [3.] reusseren: van réussir=slagen (fr.) schande wezen zoude.

Ook U heb ik niet begrepen. Ge hebt gelijk, wij moeten praten. Maar hoe zal ik myn projectiles in beweging brengen als gij daartoe de hand niet leenen durft; - als gij meent dat mijne bommen uwen ketel zullen doen springen.

En ander werptuig dan bommen heb ik niet.

Adio, ik ben verdrietig & bitter

Uw vriend

Ed

Onze hartelyke groeten aan Uwe vrouw. Het best is dat ge mij mededeelt wanneer gy ons kunt ontvangen. Adresseer uw brieven in het hotel Führi.