Multatuli.online

Lijst van brieven op datum

23 juni 1874

van

Mimi Douwes Dekker (bio)

aan

G.L. Funke (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

terug naar lijst

23 juni 1974

Brief van Mimi Douwes Dekker aan G.L. Funke. Over Multatuli 58 (2007), p. 69.

 

23 Juni

Waarde Funke, D. vraagt my op u te schryven. Wy zyn hier in een gachis1. van onaangenaamheden, die (in verband met zyn geheelen toestand natuurlyk) hem letterlyk ziek maken van zenuwachtigheid. - 't Is daarom dat hy my verzocht heeft u te schryven. - Zooals ge weet moeten we primo Juli verhuizen. De eigenaars van dit woninkje, hebben ons, tegen2. de verzekeringen in die ze ons vroeger gaven, uit de helft reeds verdreven, en maken ons het leven hier erg lastig. We (of juister gezegd ik) heb de fout gemaakt ze3. binnen te laten, wat we hadden kunnen weigeren, maar ik deed het om geen kwaad bloed te zetten wel wetende ze ons zouden kunnen plagen. Welnu, die toegeeflykheid was 'n fout, want ze zyn4. in weerwil daarvan zoo onaangenaam mogelyk.

Daar de gemeubileerde woningen vooral in 't hartje van den zomer peperduur zyn (2 kamertjes 25 gulden 's weeks - wat gek genoeg is, daar er weinig vreemden zyn) waren wy genoodzaakt ongemeubileerd te huren. We hebben een klein woninkje, nier mooi, maar ik geloof voldoende voor f 260 's jaars. dat gaat dus nogal.

D. vond 't heel erg dat we nu geen meubels hadden, maar daar ik zag hoe 't hem bezwaarde u om geld te vragen, zocht ik hem die kwestie uit 't hoofd te praten. Kom, zeide ik, voor de5. volstrekt noodige kleinigheden heb ik geld, we hebben een bed, stoelen en 'n kast zullen we zien op krediet te krygen - we zullen schipperen en ons wat behelpen, en by dat alles nog bly wezen geheel tehuis te zyn. Denk liever niet aan geld vragen - maar aan iets anders - byv aan Mina Kr. en hoe Huet haar behandeld heeft, of aan Atchin,6. of aan den stryd over7. de Vivisectie - want al deze onderwerpen hielden hem bezig - en misschien zou je over een van die onderwerpen wel een brochure kunnen schryven buiten de Ideen om, dan kon je die aan funke zenden. - D. vond dit ook. Hy was toch niet in staat op dit oogenblik de draad van de Ideen weer op te vatten. Ook 't plan om maar af te wachten hoe we 't8. zouden maken zonder meubels nam hy aan - maar zie, daar komt een nieuw toegifje van onaangenaamheden9. - 't beetje kalmte verstoren, dat hy niet zooveel inspanning veroverd had. Onze huisheer biedt ons een rekening aan, volgens welke hy (behalve andere buitenkansjes voor ons) v.a. 142f reclameert voor 't bed waarop in Maart 11 de jonge Opdecoul10. gestorven is. Eigenlyk weet ik niet, hoeveel gy van die geschiedenis weet, D. schreef zoo weinig in dien tyd. Genoeg, die jonge man is toen by ons gestorven.

Het is nu eene questie of wy verplicht zyn dat bed over te nemen, eene tweede questie is de waarde van dat bed. Ik heb me overal geinformeerd, by politie en by 't gerecht - welnu, die zaak is niet anders uittemaken dan door een proces. Zelfs kan ik 't bed zonder proces niet ‘amtlich’11. getaxeerd krygen. Behalve dat de sop de kool niet waard zou zyn, dat zoo'n proces dek erg zou irriteeren, zou den eigenaar hier ons met primo Juli niet laten verhuizen, hy zou om gedekt te zyn12. al onze boeken etc etc achterhouden, tenzy dan dat wy de geeischte som aan 't gerecht deponeerden. - we weten nog niet wat 't best zal zyn te doen - maar hoe we 't wenden of keeren - altyd zal er geld moeten wezen. - ‘Ja, zei den D... aan funke vragen, dat is 't eenige, maar doe jy 't, ik ben er niet toe instaat! en vertel hem dan zoo'n beetje de toedracht, dat-i begrypt hoe noodig het is!

 

Van morgen was Wagner hier met 'n proef, ik doe 'm hierby om u re laren zien, nat. volstrekt niet omdat-i in aanmerking komt. 't is al te akelig13. D. ziet er al te naar op uit. - Is de laatst gezondene niet nog al goed?

Zoodra mogelyk trekken we hier uit. De andere woning is reeds leeg, en we laten hem reeds14. schoongemaakt, we verlangen er zoo naar - al zal i dan wat kaal zyn. D. zal er zich op z'n gemak voelen en geen menschen gezichten tegen komen. Ik hoop u ons helpen zult. -

Tot overmaat van treurige indrukken, heeft D. gister en heden morgen bezoek gehad van een jong mensch die zich ‘geestverwant’ ‘leerling’ enz noemt - hy was nog slechts kort by ons, toen we merkten hy in de war is, en, denk u, z'n stokpaardje is 't genezen van krankzinnigen, waarvoor15. hy meent 'n byzonderen16. aanleg te hebben. Alas, poor mankind!17. ‘En dàt18. komt van Holland om me te spreken, en noemt zich geestverwant! zucht dek.

Op z'n doorreis was ook de heer Lodeesen19. onlangs hier. Dien te spreken deed D. genoegen. Ziet Ge, zei D. in den man is iets mennists20. dat ik mag. Dat stipte ontleden en juiste denken - ja waarlyk dat is mennist!’ En dat van 'n dominé, en deze geestverwant deed hem zuchten. -

Wees hattelyk gegroet waaide heer funke van

Uw zeer toegenegen

Mimi HS.

Bitte, het portretje by gelegenheid terug, ik wou 't graag hebben.

1.
gachis: rommeltje.
2.
Na tegen volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
3.
Na ze volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
4.
Na zyn volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
5.
Na de volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
6.
Atchin: de oorlog in Atjeh.
7.
den stryd over: boven de regel toegevoegd.
8.
Na 't volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
9.
Na onaangenaamheden zijn de woorden zyn met zoveel moesten doorgehaald.
10.
Opdecoul: Theodoor Op de Coul (1850-1874), beschermeling van Multatuli.

11.
‘amtlich’: officieel.
12.
Na zyn volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
13.
Deze zin is geheel doorgehaald.
14.
we laten hem reeds: boven de regel toegevoegd; hierna volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
15.
waar: boven de regel toegevoegd.
16.
'n byzonderen: boven de regel toegevoegd boven het doorgehaalde het woord zoveel.
17.
Zie Idee 519.
18.
Na dàt volgt een onherkenbaar doorgehaald woord.
19.
Lodeesen: waarschijnlijk David Lodeesen.
20.
mennists: er stond menists, boven de regel is een extra n toegevoegd. Andere term voor mennist is ook mennoniet (doopsgezind).