Omstreeks januari 1863
Brief van Multatuli aan Tine. Klein stukje afgescheurd papier, aan de voorzijde met potlood beschreven. (foto M.M.)
Van de station du nord, beste Tineke
alle goede geesten, looft den Heer - de Moerdyk ligt [1.] ligt: oorspr. stond er is. digt!! Hoe vindje dat!
Na lang gepeins ben ik besloten naar Breda te gaan, en daar een paar dagen te blyven. Ik heb namelijk geen tijd te verliezen door met diligences over godweet welke omwegen in Holland te komen. Te Breda kan ik me caseren [2.] caseren: huisvesten. om voorlopig wat te werken - tot nader order.
Myn adres is voorlopig EDD poste restante Breda.
dag beste tine. Laat Edu wat glijen op 't ys. Hij heeft er zoo'n pret in. - Zend dit aan Meijer. Ik zal straks van Breda copij [3.] copij: oorspr. stond er proef. zenden en wacht daar proef.