Lijst van brieven op datum
juni 1884
van
Multatuli
aan
Jacob Haspels (bio)
Volledige Werken. Deel 23. Brieven en dokumenten uit de jaren 1884-1886 (1993)
Juni 1884
Brief van Multatuli aan J.M. Haspels. Dubbel velletje postpapier, geheel beschreven. (M.M.)
Nieder Ingelheim, Donderdag
beste Haspels! 't Zal ons 'n waar feest zyn, U hier te zien. Maar ge zegt niets van Dirk, Coenraad Uw of D's vrouw, uw dochter? Ons huis is zeer ruim, en by vry veel gasten loopen wy elkaar toch niet in den weg. Ook kinderen kunnen wy plaatsen. Dit a go [1.] a go: a governo, ter informatie (it.) voor Dirk. By eenigszins redelyk weer kunnen zy den ganschen dag in den tuin of in den omtrek van 't huis zich vermaken, zonder 't minste gevaar en zonder gêne voor wien ook. Ze hebben de ruimte voor 't grypen. Dit vind ik een van de prettigste luxes. Is 't niet zonde en jammer dat we genoodzaakt zyn pogingen aantewenden deze woning te verlaten? De oorzaken van die verdrietige noodzakelykheid mondeling.
Och, ik bedenk daar dat Coen, nu in beroepsfunctie, misschien geen verlof krygen kan. Dit zou me zeer spyten. Maar uw broêr dan? En zyn of uw vrouw? En Uw dochter? Er is nog niemand van de heel of halfverwachte gasten gekomen, maar al kwamen ze, dit is geen beletsel. Misschien zou Mimi (vrouwelyk) tobben over gebrek aan bedden & toebehooren (d.i. als er zéér veel te gelyk kwamen, voor 3 of 4 is er genoeg) maar dat kan van goede menschen in 't dorp geleend worden. Hoofdzaak is ruimte, en die mankeert niet. Misschien ook treft gy 't dat er geen andere gasten zyn
(ik kan uit de arrangementen niet wys worden, en weet waarachtig niet wie nu willen komen, wie in Juli, wie in Augustus. Ook veranderen ze wel eens. Voor 2 jaar zou m'n schoonbroer Pool komen met vrouw en kinderen. Altyd uitstellende is hy er nòg niet geweest!)-
Ge spreekt van ‘stommigheid’ O neen. Of, zoo ja, dan heb ik dezelfde stommigheid begaan want ook ik zag de hakerigheid niet terstond in. Eerst by nader inzien kwamen my die verdrietige bezwaren voor den geest. En 't doet me zeer!
Van stommigheid gesproken, ik heb er een begaan die me vreeselyk ergert. Verbeelje, de zeer gevaarlyke ruzie met Engeland [2.] ruzie met Engeland: territoriale spanning rond Noord-Sumatra. heb ik negen jaar geleden voorzien, en... ik heb my zelf de gelegenheid afgesneden me daarop overtuigend te beroepen. Uitlegging mondeling.-
Van Dupont zal er by u 'n gerepareerd horloge worden bezorgd. Wilt ge dat svp voor my meenemen?-
Denk er aan 1o dat te Keulen de trein van 5.10 hier niet stopt. Ge moet van die stad met trein 3 uur vertrekken, en:
2o daar men in Holland slechts billetten geeft tot Bingen, voor ge dat station bereikt, den conducteur opdragen u daar 'n billet naar Ingelheim te bezorgen. Ze doen dit voor 'n kleine fooi en 't is voor U makkelyker dan zelf uittestappen. Misschien ook is 't beter dat ge dit reeds te Bingerbrück laat doen omdat ge, meen ik, daar 'n anderen Schaffner krygt. Spreek er in tyds over
(Bingen en Bingerbrück schelen slechts 'n paar minuten. Daar is de scheiding - door 't riviertje Nahe - van Pr. Staatsbaan en Hess-Ludwigsbaan)-
Ik schryf dit in de meening dat ge - zooals meestal de reizigers uit Holland - 'savends 7.56 hier aankomt. Daar zal ik 't voor houden als ik niets anders verneem. Om reeds smiddags 5.10 hier te zyn, zoudt ge heel vroeg uit Holland moeten vertrokken zyn.
Dag beste kerel, ik ben bly dat je komt. Hartelyk gegroet
Dek
Ik zal 't fideel vinden als je met je velen komt. Geloof me, plaats genoeg! Dirks kinderen kunnen hier aardbeien plukken. Althans op dit oogenblik zyn er meer dan wy òp kunnen. Dat is voor stads kinderen 'n heele aardigheid.