Lijst van brieven op datum
6 maart 1878
van
Eduard Bernhold (bio)
aan
Mimi Douwes Dekker (bio)
Volledige Werken. Deel 19. Brieven en dokumenten uit de jaren 1878-1879 (1989)
6 maart 1878
Brief van Majoor E. Bernhold aan Mimi. Dubbel velletje postpapier, waarvan blz. 1 (¾), 2 en 3 beschreven. Met envelop, waarop: Madame Madame Douwes Dekker Wiesbaden Dotzheimerstrasse 48 fr[ei] en poststempels Germersheim 6/3 en Wiesbaden 6/3 78. (M.M.: Dossier Bernhold, bijlage 12.)
Verehrte gnädige Frau!
Sie werden in diesen Tagen telegr[afisch] Nachricht bezüglich der Ankunft des Kleinen erhalten, welche die bisherige Pflegerin Ihnen selbst zubringen wird. Richten Sie es nun ganz nach Ihren Wünschen ein; entweder soll Frau Wolf einige Tage in Wiesb. bleiden und im nicht convenierenden Falle den Kleinen wieder mitnehmen oder Sie haben die Güte, besagte Frau gleich zur Rückreise zu entlassen und den Versuch für einige Wochen zu machen und mir event[uell] Nachricht zu geben, um persönlich weitere Rücksprache nehmen zu können.
Vergeben Sie mir gütigst eine kleine Unwahrheit, indem ich Frau W. schrieb, Sie bringe das Kind zu Verwandten nach Wiesb. - ich war zu dieser Unwahrheit gezwungen, da ich bezüglich des Gerede dieser Frau, die sonst recht brav ist, nicht ganz sicher bin - ich für meine Person bin kein Freund solcher Umwege, allein ich that es auf besonderes Verlangen einer anderen Seite. -
Ich empfehle den Kleinen Ihren Herzensgüte und dem Schutze des Himmels - Gott gebe, dass er auf diese Weise eine Heimat erhält. -
Darf ich bitten, der Ueberbringerinn des Kleinen anliegenden Brief zu geben. -
Mit aller Verehrung
ergebenster
Eduard Bernhold
Vertaling:
Vereerde geachte Mevrouw!
Dezer dagen zult u telegrafisch bericht ontvangen betreffende de komst van de kleine, die door de verzorgster tot op dit moment, zelf bij u gebracht zal worden. U kunt het nu geheel naar uw eigen verlangen regelen; ofwel u vraagt mevrouw Wolf enige dagen in Wiesbaden te blijven en in geval van niet akkoordgaan de kleine weer mee terug te nemen, ofwel u bent zo vriendelijk de bedoelde vrouw dadelijk de terugreis te laten ondernemen en het een paar weken te proberen en mij eventueel bericht te geven om persoonlijk nader in overleg te kunnen treden.
Weest u alstublieft zo vriendelijk mij een kleine onwaarheid te vergeven; ik schreef mevrouw Wolf namelijk dat zij het kind naar verwanten in Wiesbaden moest brengen - ik was wel tot deze onwaarheid gedwongen omdat ik over de uitlatingen van deze vrouw, die overigens heel keurig is, niet helemaal zeker ben - ik ben persoonlijk geen vriend van dergelijke omwegen, maar ik deed het op het speciale verzoek van een andere kant. -
Ik beveel de kleine in de goedheid van Uw hart aan en hoop op de bescherming van de hemel - God geve dat hij langs deze weg een thuis mag vinden. -
Mag ik vragen of u de brengster van de kleine de bijgevoegde brief wilt geven? -
Met alle hoogachting
en de meeste toewijding
Eduard Bernhold