Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

27 juni 1885

van

G.L. Funke (bio)

aan

Multatuli, Mimi Douwes Dekker bio

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 23. Brieven en dokumenten uit de jaren 1884-1886 (1993)

terug naar lijst

27 juni 1885

Brief van G.L. Funke aan Multatuli en Mimi. Dubbel velletje postpapier, waarvan blz. 1-3 en 4 (⅖) beschreven. (M.M.) Met briefhoofd G.L. Funke Nieuwe Heerengracht, 37.

Hilversum, 27 Juni 1885

Beste vrienden! Uw beider brieven, waarvan iedere letter mij goed deed en waarvoor ik U innig dankbaar ben, kregen we jl woensdag avond. Den dag daarop ben ik met Marie weêr eens tijdelijk verhuist [1.] Kennelijke verschrijving. en wel naar het ‘Herstellingsoord de Trompenberg’ te Hilversum, waar we nu, na een paar minder gunstige dagen, op ons gemak gaan komen.

Wel te recht hebt Ge ondersteld dat niets dan verregaande lusteloosheid de reden was dat ik ook Uw brieven onbeantwoord liet. Al wat niet dringend noodzakelijk afgedaan moet worden, blijft weken ja maanden liggen, en onverantwoordelijk is de stapel brieven die dagelijks getuigt van mijn verzuim. Ook in mijn zaken ben ik telkens in gebreke en alleen het onvermijdelijke vindt sedert lang slechts simpele afdoening, en vooral niet meer! Gelukkig dat de wereld tot heden vrij toegevend voor mij was, maar op die wijze toch worden de hechtste zaken onhoudbaar!

Op verlangen van mijn doctor zit ik nu hier om zoo mogelijk wat krachten te herwinnen. Ze waren zoo ingezonken dat ik al moê was wanneer ik mijn tuintje een paar malen rondliep en van de reis naar de Engadine kon dus geen sprake zijn. Alleen wanneer de natuur my hier eens extra gunstig bedeelde, zou er misschien nog tegen Aug. wat van kunnen komen. Het dagparool is ‘rust, lucht happen by goed weêr en voedzaam eten innemen’; gelukkig geen medicijnen meer!

Nu ik hier zoo rustig zit te wachten en geen mensch hoef te ontzien zou ik wel heel ondankbaar moeten zijn als ik dien braven Dr Gorter niet af zou wachten. Ik heb hem uitgenoodigd mij dinsdag of woensdag a.s. hier te bezoeken, omdat Marie dan ook hier is en ik hem zeer gaarne over haar hoofdpijnen zou raadplegen. Nu M mij hier geïnstaleerd heeft, is zij weêr naar de kinderen en heb ik afwisselend één der jongens of meisjes hier tot gezelligheid. M. komt nu weêr maandag avond hier en blijft dan tot woensdag avond.

Vergun mij nu 't voor heden hierbij te laten. Weest beiden nogmaals hartelijk dank gezegd voor al uw vriendelijkheden en zeldzame belangstelling in mijn lot en ten slotte alles liefs gewenscht van

Uw innig toegenegen

G L F

De Trompenberg is een heuveltje bij Hilversum met eenige villa's en een soort hotel garni [2.] hotel garni: pension (fr.) bebouwd. In 't laatste heb ik een kamer gehuurd, krijg er al wat ik noodig heb en zit 's middags met nog 1 à 2 andere mannelijke tromperts en circa 20 dames aan tafel!

Adieu!

GLF