Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

18 april 1885

van

Multatuli

aan

G.L. Funke (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 23. Brieven en dokumenten uit de jaren 1884-1886 (1993)

terug naar lijst

18 april 1885

Brief van Multatuli aan G.L. Funke. Dubbel velletje postpapier, waarvan blz. 1-3 en 4(1/10) beschreven (M.M.)

N. Ingelheim 18 april '85

beste Funke! Wel, dat is goed! Ik meen: dat gy U wat beter voelt, maar die aanhoudende hoofdpynen uwer vrouw zyn toch treurig. Wat beteekent toch die geneeskunde? 't Komt me voor dat de heeren van de faculteit alleen die kwalen kunnen genezen welke ook zonder hun hulp wel zouden over gaan.-

Nu, ik ben bly dat ge in de buurt zyt. M'n eerste indruk na 't ontvangen van Uw postkaart was, terstond by U te komen, maar ik bedacht my. Zeker hebt ge behoefte aan kalmte, en uw vrouw ook. Ik wacht dus geduldig tot ik wat van u hoor. Wees echter zoo goed my van Ulieder komst te prevenieeren. We wonen ver van de station en de weg stygt, zoodat het volstrekt noodig is 'n wagen te bestellen.

Ik verlang zeer naar uw komst al zal 't ons moeielyk wezen U Wiesbaden te vergoeden. Hier nl. hebt ge niets dan ons, en Wb. is 'n heerlyke plaats.

Ofschoon we by helder weêr de Platte [1.] Platte: die Platte, een tafelbergachtige hoogvlakte bij Wiesbaden. zien, en ook by zekeren zonnestand het vergulde dak van de grieksche kapel [2.] grieksche kapel: in menige Duitse badplaats was een grieks orthodoxe kerk, vanwege de vele Russische badgasten., is toch de reis herwaarts lastiger dan voor zoo'n klein traject behooren zou. Er is geen aansluiting te Mainz. Maar misschien is 't u niet onaangenaam dáár 'n paar uur overteblyven. Misschien ook wilt ge my dáár bestellen? Of ook me te Wb. roepen?-

't Zal 'n heele berekening voor U geweest zyn uw kinderen te bezorgen. Ik heb er wel over gedacht U voortestellen eenigen uwer apostels by ons te brengen (en dit kan wat òns aangaat best. We hebben ruimte in overvloed) maar het reizen met kinderen is zeer lastig als men onwel is. Toch zal ik U daarover spreken als ge hier zyt. We hebben hier dikwyls kinderen gehad die zich best vermaakt hebben, en Wouter gedraagt zich by zulke gelegenheden uitstekend.

Dag, beste kerel, zorg dat ik den wagen bestellen kan, en denk er svp aan dat ik maar eenmaal daags ('s morgens) m'n brieven kryg. Hartelyk gegroet van uw liefh.

Dek

Ge treft het met het weer, schoon ik in de courant lees dat er in Engeland zooveel menschen sterven... aan den Oostewind! Heb je van z'n leven!