Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

12 augustus 1875

van

Multatuli

aan

G.L. Funke (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 17. Brieven en dokumenten uit de jaren 1874-1875 (1986)

terug naar lijst

12 augustus 1875

Brief van Multatuli aan G.L. Funke. Enkel gevouwen velletje postpapier, geheel beschreven. (M.M.)

Wiesb. 12 Aug 1875

Waarde funke, In Uw brief van den 10n schreeft ge geen kennis te hebben bekomen van Boekhoven dat ik hem kopie gezonden had. Nu dit deed ik toch, en wel op denzelfden dag dat ik u schreef. 't Was aangeteekend.

Ook zond ik hem dien dag korrektie van vel 22, met verzoek om revisie.

Ik ontving tot heden toe (donderdag, maar de middagpost is nog niet aan) noch proef van 23, noch revisie van 22.

Ik vraag hem om allebeî, pr postkaart van heden.

Ik moet vel 23 zien, om te berekenen hoe ik uitkom met de 16 bladzyden die ik daarna nog vullen mag. Dáárop wacht nu 't verzenden van verdere kopy. Ik kan toch niet gelooven dat-i voor vel 23 geen kopy genoeg heeft? Maar dit zou dan toch geen reden zyn om me de revisie van 22 niet te zenden.-

Er moet, dunkt me, voor 23 kopy over zyn. Maar als ik nu, om zeker te gaan, hem 'n paar blaadjes meer zend, raak ik ze kwyt by 't overleggen van 't misschien noodzakelyk inkrimpen.

Ziehier a Go myn postkaart aan Boekhoven.

‘Ik zond UED den 7n korrektie van vel 22, met verzoek om revisie in duplo, en tevens - aangeteekend - kopy voor vel 23. Tot heden, donderdag middag, ontving ik noch die revisie, noch de proef van 23. Ik kan niet gelooven dat er geen kopy genoeg is. Mocht dit echter zoo zyn, gelieve dan te zenden, zoover als de druk loopt. Ik moet dit zien, om uittekomen met de ruimte.’-

Nu weet je hoe de zaak staat.-

Op Uw vraag over 't geven van nu verkorte noten, om later... - Och, we moeten nu maar zien de 24 vel naar omstandigheden te doen afloopen, en dan te oordeelen of er later iets kan of moet worden uitgebreid. Ik ben nu naar m'n zin noch kort genoeg noch uitvoerig genoeg geweest. De zaak is dat ik minder nummertjes in den tekst had moeten zetten. Dáárby heb ik de door myzelf opgegeven maat heelemaal uit het oog verloren. Er zyn nummers by die 'n heel vel zouden vullen, en andere die, nu ik eenmaal gebonden ben aan ruimte, best hadden kunnen achterwege blyven.-

Nog weet ik niet hoe ik 't met dat vel 24 schipperen zal. Maar juist daarom wou ik 23 zien. Als je dezen ontvangt zal v.B. je toch wel gemeld hebben dat-i kopy heeft, denk ik. Ze moet Zondag middag in Utrecht geweest zyn. Wacht, ik doe den ‘Schein’ hierby. De kopy moet met den trein van Saterdag 5 uur 'smiddags van hier gegaan zyn.

Hartelyk gegroet

tt

DD