Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

29 januari 1873

van

G.L. Funke (bio)

aan

Multatuli

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 15. Brieven en dokumenten uit de jaren 1872-1873 (1983)

terug naar lijst

29 januari 1873

Brief van G.L. Funke aan Multatuli. Dubbel en enkel velletje postpapier, met gedrukt kopje, tot onderaan blz. 5 beschreven. (M.M.)

Revue de 2 M.: Revue de deux mondes.

Amsterdam, 29 Jan. 1873

Amice! Eindelijk gaat hierbij de beloofde roman voor Mimi. Verzoek haar svpl 't boek met attentie te lezen en mij meê te deelen of 't 1o de eer heeft haar te bevallen, 2e of zij meent dat anderen 't óok met plezier zullen lezen en 3e of zij in de beide genoemde gevallen lust heeft voor de vertaling te zorgen?

Nog voeg ik hierbij no 1 van de Revue d. 2 M. waarin o.a. voorkomt een mi. ontzaggelijk lief stukje en wel dat van ‘Sacher Masoch’, getiteld ‘le conte bleu de bonheur.’ Me dunkt, als dát stukje in mooi Hollandsch vertaald werd, dan moet het bevallen. Ik ben haast zeker dat Gij beiden 't ook meer dan gewoon zult vinden.

Als Mimi lust en tijd heeft, dan zal zij mij plezier doen vóór alles die conte-bleu te lezen en voor mij te bewerken. Dáárna kunnen we over Mortiboy gaan denken. Dit laatste boek hoeft in geen geval met spoed behandeld te worden, altijd in de onderstelling dát het der moeite van ‘behandeling’ waardig schijnt.-

Die tynct. Bryon is geen Pruiss-zuur doch een sterk werkend laxeermiddel, waarmeê men heel voorzichtig moet omgaan.-

Nieuws is er niet. Zooals Ge misschien hebt opgemerkt uit mijn blad heb ik deze maand twee vonnissen aan mijn hals gekregen, die maken dat ik ook dit jaar geen cent van mijn krant trekken zal. En tóch ben ik in mijn recht! O, die Nederl. rechtspleging! - Stel U voor: men doet mij een proces aan en - de Arrond. Rechtbank stelt me volkomen in 't gelijk en veroordeelt mijn aanvaller. Deze komt in appèl voor 't Hof van N. Holl en krijgt van dat ‘Hof’ een volkomen tegenovergesteld vonnis, dat mij veroordeelt en mij in alle kosten verwijst, óok van 't gewonnen geding. Ergo ééns onrecht, ééns recht en 't malste is nu, dat onze rechtspleging het onmogelijk maakt om nu althans van een derde rechtbank te vernemen welke der twee stel rechters gelijk hebben.

Precies zoo'n geval heeft kort geleden 2 menschen het leven gekost. Zij kregen gelijk van de 1e rechtbank, óngelijk van de 2e, moesten alle kosten betalen en een énorme boete bovendien, waren daardoor finantieel geruïneerd en werden zoo wanhopig dat zij niet hun (zeer rechtvaardige) zaak voor een derde rechtbank konden brengen dat de een zich verdronk en de ander thans op Meer-en-berg zit. Is dat niet om van te huiveren? En zoo'n rechtspleging duurt nu al een halve eeuw in Nederland!

Goddank is de zaak voor mij persoonlijk slechts winstderving. De Vennootschap die de krant uitgeeft, moet alles betalen, maar daar ik onbezoldigd directeur ben en slechts aandeel in de winst ontvang, eene winst, die dit jaar voor 't eerst zich zou vertoond hebben, zal ik nu nog een paar jaren mijne betrekking gratis moeten waarnemen. Voor mij is 't dus zoo erg niet, want ik kan gelukkig ook buiten de krant leven, doch ergerlijk is het als Ge weet dat we nu behalve vijfduizend Gulden aan proceskosten nog 25 jaren achtereen duizend Gulden zullen moeten betalen, dus 30 mille winst hebben af te staan aan schoeljes, die een bekwame advocaat hebben gekozen.

Enfin, ieder heeft zijn kruis. Aan U moest ik eigenlijk niet klagen.

Wees hartelijk gegroet met Mimi

tt

GLf

Het n.o der Revue heb ik geleend van een vriend. Laat Mimi svpl dat boek met haar vertaling zorgvuldig ingepakt retourneren.