Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

17 juli 1872

van

Multatuli

aan

G.L. Funke (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 15. Brieven en dokumenten uit de jaren 1872-1873 (1983)

terug naar lijst

17 juli 1872

Brief van Multatuli aan G.L. Funke. Dubbel velletje postpapier, geheel beschreven. (M.M.)

De tussen haakjes gedrukte alinea's over 't Accoord met Waltman zijn met grote halen doorgestreept.

De laatste regel staat op blz. 4 deels in de rechtermarge.

over de veeren: via verschillende adressen (?)

Divagatiën: zie V.W. XIV, blz. 92-140, en V.W. V, blz. 327-383 en 714. die heer V.: waarschijnlijk Versteeg, abusievelijk voor Tersteeg.

vraag van Helden: blijkbaar heeft deze bij Multatuli gelogeerd, maar daarvan is verder niets bekend.

Wbaden 17 Juli 1872

Waarde Heer Funke, Ik ontvang daar uw brief van 15 over uwe komst. Ik wilde en moet juist in de eerstvolgende dagen veel kopie leveren. Als 't waar is, dat gy even goed 8 dagen later komen kunt, zou ik u vriendelyk verzoeken dat te doen.

Hoe druk ik 't vandaag hoop te hebben (ik moet werken) durf ik u dit uitstel niet vragen, zonder 'n beetje toelichting, uit vrees voor den schyn van lompheid, of gebrek aan belangstelling. 't Is juist andersom. 1e M'n zoontje is hier - dit schreef ik u gister al - en had op z'n reis aan z'n moeder geschreven dat-i geld tekort kwam. Gister ontving hy (over de veeren) een aanget. brief met geld. Maar er stond in, dat ze 't met moeite deed. Toen gelastte (zegge: verzocht, want door 'n allertreurigsten zamenloop heb ik geen macht over m'n kinderen: ze zyn me ontgroeid!) toen verzocht ik hem dat geld terug te zenden, zeggende dat ik hem reisgeld geven zou, als-i 'n tydje wachten kon. Dit deed hy. Daar hy nu te Venetie gewacht wordt - hy is daar geplaatst op 'n bankierskantoor - is er haast by, dat-i weggaat.

2o. Was ik tóch al achteruit. Gy hebt nog niet eens kopie voor Uw f300. - die weldra vervallen. En ik heb behoefte aan meer.

3o. Was ik ook in andere dingen achter uit. Zoodat ik juist in de eerste acht, 10, 12 dagen moet werken als een bliksem.

Ge vraagt of ge er op kunt rekenen ‘kopie meetekrygen.’ Wel neen, de eisch is juist, zoowel voor U als voor my dat ge kopie hebt, vóór uwe komst. Anders heb ik niets aan de 2, 3 dagen die ge hier kunt doorbrengen. Ik hoop dan niets te doen dan corrigeeren.

Juist dus omdat ik in Uwe komst een zoo hoog belang stel, wou ik er goed van genieten, zoowel voor m'n genoegen, als voor ‘zaken’. - 't Accoord met Waltman krygt ge. Ik meen (en vraag 't aan Plet) dat Nog eens Vrye Arbeid hém behoort.

Millioenen Studien (die nog niet af zyn) zullen hem slechts behooren voor twee oplagen, met 'n byconditie die 'k niet recht meer weet. En Specialiteiten

Neen, ik heb niets gezegd. Eerst nazien.-

Maar iets anders, dat ik u aanraad. In 1870 raakte ik in contact met den redacteur van ‘Nederland’. Hy plaatste in no 7, 8 & 9 (Juli-Sept) van z'n tydschrift drie fragmenten van een (nog onafgewerkt) stuk Divagatien over Liberalismus.

Daarop liet hy my op-eens in den steek (‘gebrek aan fondsen’) zoodat die drie fragmenten daar liggen als wrakken aan strand.

t Eerste nummer is door my gecorrigeerd, en t is, geloof ik, goed. Maar 2 & 3 zond die heer V. my niet, en ze verschenen als kakografie. (Over 't geheel kwam t me voor, dat die V. een beetje in de war was, soit!)

Ik raad u aan, Loman te vragen u 't kopierecht over die ‘brokken’ aftestaan. Ze hebben, vind ik, tusschen hem en u, geen waarde. Maar voor Publiek, mits ik ze afmaak, wel. (Vooral als ik die nummers 2 & 3 in orde maak, want nu is 't nonsense. Zie 't correcte no 1 eens!)

Ik heb geen aanspraken op betaling. Als gy dus die drie stukken kry-gen kunt van Loman zyn ze voor u. Maar ik raad u aan: schriftelyk. Ik hoef er niets voor te hebben natuurlyk, daar ik daarvoor 'n behoorlyke som ontvangen heb. (Ik meen f 140.) -

Nu moet ik terstond hard aan 't werk.-

Over uw logeren hier (Logement of anders... vlak over m'n woning, is een goed deftig logement, maar ook zal ik waarschynlyk 'n goede kamer hebben - vraag van Helden - nu dit alles later als ik ‘zoo vrindelyk ben U aftehalen.’ Ja, zo vrindelyk zal ik zyn! Ik stel me veel genoegen voor. Maar eerst moet ik veel, veel, werken. 't Is 'n noodzaak helaas! Eigenlyk is 't wel bitter me om zulke redenen (geld) te moeten haasten, maar dit is nu eenmaal zoo. Zult ge dus m'n verzoek om uw komst 8/d uittestellen, goed opnemen?

Wees zeer vriendelyk gegroet

tt

DD

Proef vel 6, gelyk met dezen naar haarlem. goed gedrukt! Ze maken spoed. Ik ook maar met correctie kan men zich niet haasten. Ik doe zoo snel mogelyk.