Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

mei 1887

van

Mimi Douwes Dekker (bio)

aan

Gosewina Carolina de Haas-Hanau (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 24. Brieven en dokumenten uit het jaar 1887. Nagekomen brieven en dokumenten uit de jaren 1839-1886 (1995)

terug naar lijst

eind mei 1887

Brief van Mimi aan mevr. G.C. de Haas-Hanau. Enkel velletje postpapier, aan weerszijden beschreven. Slot ontbreekt. (M.M.)

Lieve beste Lien! Denk eens ik ben besloten dinsdag na pinkster [1.] pinkster: Pinksterzondag viel in 1887 op 29 mei. nr Amst. te gaan om daar een woning te zoeken. ik laat Wou hier (by den lehrer) en zie er ook te veel tegenop veel menschen te zien - kom dus maar voor 1 of 2 dagen in 't logement. - Dr Muller [2.] Muller: dr. H.C. Muller (1855-1927), klassicus, vrijdenker en socialist, oude (schaak-)vriend van Multatuli. heeft me wel herhaaldelyk te logeeren gevraagd - maar behalve het praten dat ik daar tegenop zie is 't me alleen te doen om 'n woning te zoeken. ik hoop dat Betsy [3.] Betsy: (of Bé), een van Mimi's zusters. me zal kunnen helpen. - Pool's [4.] Pool's: Fré(dérique), eveneens een van Mimi's zusters, was getrouwd met Frederik H.A. Pool. kan ik ook logeeren, maar om vry te zyn en alleen mn commissie te doen ben ik liever in een logement.-

Kyk, ik vind dat ik door moet hakken, primo voor Wou, ik hoop daar te zyn vóór de schooljaren juli, aug., daar weer beginnen, dat hy eerst nog wat op de hoogte gebracht kan worden. Zyn duitsche opstellen schryft hy beeldig en stelt ook goed, heel goed. maar zyn hollandsch is min! en hy wordt zoo groot. het is heusch tyd. En ook voor mij. ik zit hier zoo onzeker - en kan niets entameeren, en dat maakt me zenuwachtig daarby - ook allerlei kleinigheden. dan het duurt zeker nog een pr maanden eer 't huis verkocht wordt. Het is geschat heel matig op 15000 mark. nu wilde de notaris dat ik er dat op bieden zou, om den schyn te myden my zelf te bevoordeelen tegenover de kinderen! Maar ik doe dat niet. Het huis te bezitten, met al de lasten die het dadelyk oplegt, is een te groote last om die zoo duur te koopen. - als ik zeker was het dadelyk weer kwyt te zyn, o ja! - maar dat ben ik niet. en dan zou 't me in de grootste ongelegenheid brengen. - alleen zeer zeer goedkoop zou ik het doen, om niet alles te verliezen. - Ik wil nu zelf graag aan Bassani laten zien dat ik hier niet wonen wil, omdat het niet kan.-

Dus hak ik maar door, en ga een woning zoeken. als ik in Amst. niet slaag dan in Utr. - De heer Schippers en hoofdonderwyzer in den Haag (maar dáár kan ik niet wonen, ofschoon ik het graag deed anders!, om Nieuwenhuis en Vosmaer enz.) met wien dek ophad - heeft my geschreven in Utr. wel één onderwyzer te kennen die hy my kon aanbevelen, maar in Amst. veel beter thuis te zyn. Hy zal my op 't best raden en is in Amst. om examens aftenemen in de maanden Juli en Aug.-

Het hindert me wel 'n beetje dat Versluys daar woont. maar enfin! Hy bood me laatst vertaalwerk aan. (vertrouwelyk!) Zyn vrouw is erg lief. - maar ik moet hun niet zien. dek is te veel door hem gegriefd, ik weet wel met de beste bedoelingen. Nu ja, le chemin de l'enfer [5.] Le chemin de enz: de weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens (fr.) etc - hy was vreesselyk taktloos. en ik geef dek daarin volkomen gelyk!-

Je begrypt dat ik me ook nergens ophoud dinsdag morgen van hier dan ben ik 's avonds in [....]