Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

30 juli 1883

van

Mimi Douwes Dekker (bio)

aan

Gosewina Carolina de Haas-Hanau (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 22. Brieven en dokumenten uit de jaren 1882-1883 (1991)

terug naar lijst

30 juli 1883

Brief van Mimi aan mevr. G.C. de Haas-Hanau. Dubbel velletje postpapier, geheel beschreven. (M.M.)

N. Ing. maandag 30 Juli 83

lieve Lien! Van morgen ontvingen wy uw brief, juist toen die van Lientje verzonden was, en in antwoord op den uwen wil ik gauw een woordje schryven om u te zeggen dat er geen kwestie van is dat ze in iets lastig zou zyn. Ook niet voor deks werk, àls hy begonnen was. want helaas dat is hy nog niet. Hy zelf wilde werken, er kwam een maanbrief van Robbers. dek antwoordde: ik stuur je copie binnen 8 dagen. hy richtte er een en ander op in, gaf Wou's rekenles er aan, wil zich dwingen, voelt zich onlekker maar hy kan zyn tegenzin nog niet overwinnen. het kost hem zooveel. Op dit oogenblik zit hy mathematische figuren te trekken en bereidt zich voor in zyn gedachten. De kinderen spelen op den akker met witrok ik zie ze door myn venster - maar al was hy aan 't werk zou Lientje hem niet hinderen wel andere logés met wie hy zou spreken en zelfs redeneeren, en veel en lang. we hebben ook werkelyk een paar logés afgeschreven die voor hadden eenige weken te komen - maar och, zeg dit niet aan Haspels! die komt niet voor zoolang àls hy er toekomt, en zulke afleidingen kunnen evengoed goed als kwaad zyn. dat zyn van die onberekenbare zaken! en dek houdt veel van H., schrik hem dus niet af àls hy er nog plan op mogt hebben en gy er van weet.

En nu over Lien! Ze maakt ons alles zoo makkelyk mogelyk. Ze is lief gezellig, aardig met wou - kortom daar is maar goeds van te zeggen. Ze speelt als een kind - en is gezellig en gepast vry met ons. heel aardig. Gister heeft ze een kippetje dat de moeder verstooten had en dat dus half dood was, verzorgd en opgekweekt tot het weer in orde was. over 't geheel hebben zy en wou een erge drukte met de beesten, en 't weer is zoo heel erg niet. Vandaag is 't byzonder mooi maar ik herinner me maar een dag (saturdag) dat ze een beetje thuis moesten blyven om den regen. en toen zyn ze toch ook nog op den schommel geweest en hoepelen enz. Wat Liens fransch aangaat, dat is een andere zaak. Ik lees dagelyks met haar en wilde haar graag wat helpen. maar ronduit gezegd voel ik me niet erg thuis in al de regels die ze moet bywerken. Als ik ze met haar samen bestudeer, dan schynt ze alles te weten waarin de jufvr zegt dat ze te kort schoot. en om haar flink voorttehelpen zou ik er my eerst hebben moeten inwerken. Wel vind ik haar uitspraak erg erg slecht. - maar daarover maakt de jufvr geen aanmerkingen zegt ze. enfin, we werken zoo'n beetje lezen en vertalen dagelyks eenige bladzyden, maar ik ben zeer bang dat je niet tevreden zult zyn over den uitslag-

Lien slaapt heel goed. ik wek haar 's morgens om half acht en zie dan dat je wel gelyk had haar een slaapkopje te noemen, maar 's avonds heeft ze nooit last van slaap! Gister avond hebben we-

's avonds

dambord gespeeld wilde ik zeggen. een heerlyk genot voor Wou en Lien was er erg op thuis - van avond als de lamp op is moeten we domino spelen en dek doet dan mee.

Nu dag lieve groote Lien! Wat heeft je dochter een cadeaus meegebracht voor Woutje! en zoo'n mooie hoepel. Heel veel groeten van dek en L aan u en Haas en de kinderen. Mooi dat de jongens beide zoo zyn overgegaan en beide mooie rangnummers! Heel veel groeten van Wou aan hen en 't riekje, lief kleintje! Addio, addio!

tt

Mimi DD