Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

15 maart 1880

van

Multatuli

aan

Mimi Douwes Dekker (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 20. Brieven en dokumenten uit de jaren 1879-1880 (1989)

terug naar lijst

15 maart 1880

Brief van Multatuli aan Mimi. Dubbel velletje postpapier, geheel beschreven. (M.M.) De brief werd op 16 maart voltooid.

Rotterdam, Maandag ochtend lieve Mieske, te Amsterdam kreeg ik geen brief van je, en ook hier vond ik niets! Ik begryp 't niet. Naar Schagen & Helder had je niet geadresseerd, dus dacht in zeker in 't Rondeel 'n brief te vinden


(Wel kreeg ik in 't Rondeel je 27 van Winschoten. Dit schreef ik je al in den br. dien ik gist'ravend laat in de bus Het doen na m'n bezoek by Wertheim [1.] Wertheim: A.C. Wertheim (1832-1897), bankier, politicus en filantroop, zich dikwijls voor Multatuli's zaak inzettend.)

Ik ben er heel verdrietig over. Waaraan kan dit nu liggen. En dan maak ik me terstond ongerust. Als je ziek was, of 'n ongeluk hadt gekregen zou niemand m'n adres weten. Natuurlyk heb ik in 't Rondeel order gelaten om natezenden als-i na m'n vertrek nog komen mocht. Maar ik kan dit niet gelooven daar je br. te Amstm er wel zou geweest zyn vóór my, omdat ik te Schagen & Helder niets ontv. had. -

Ik ga nu hier afdoen wat er afgedaan moet worden. Ik heb nog niemand gesproken, en overleg nu hoe ik me 't kalmst van alles afmaak. Ik schryf van hier aan Nicht Betje dat ik Woensdag kom koffidrinken.

Maandag avend laat.

Voor ik van avend naar De Haas ging, kreeg ik net gelyk antwoord op de telegram en je 34 die naar 't Rondeel bezorgd was, en nu naar hier doorgezonden. Ik had hem van ochtend vroeg moeten hebben, als de bestelling goed was geweest. Nu, hy is er en ik ben er bly mee. Ik heb Haspels & V.D.H, reeds gesproken. Morgen 10 komt H by me en V.D.H. komt om 11 uur om me aftehalen om naar 't Museum te gaan. Liever deed ik 't niet, want het is vermoeiend maar ik kan er niet af. -

Ik heb thee gekocht en rolpens en ook erwten, en wat bruine kandysuiker, (domineesklontjes). -

Ik vind het heel verdrietig dat je keel niet in orde is. Laat er toch den dokter eens naar zien! -

Wat is Wouters brief aardig! Ik kan er aan zien dat-i zeer vooruitgegaan is! -

Als ik dezen morgen op de post doe, kryg je 'm nog woensdag. Misschien dus is deze de laatste! Ik verlang erg naar je, dat kan je begrypen! -

De dag van vandaag was nogal vermoeiend. Dat praten! Ook morgen zal 't me nogal zwaar vallen, dàt museum! Of ik Truida iets van me zal laten hooren weet ik niet. -

Natuurlyk heb ik nog geld van Haspels te goed. Hoeveel weet ik niet. Maar ik moet afrekenen met V.D.H. & Buys. En ik dien V. Zuylen wat te geven. Misschien heeft-i me bestolen, maar dàt kan ik hem niet in betaling geven. Ook ben ik er niet zeker van. En ik moet m'n inkoopjes betalen. Ik weet dus niet wat ik nog mee thuis breng. Héél veel kan 't niet wezen. Enfin! We moeten er ons maar mee troosten dat er geen nood is. -

Het ingekochte gaat pr boot. -

Doe toch met al of niet afhalen, al of niet naar Rudesheim gaan, precies zooals je goedvindt. Als je noch te Rudesheim bent, noch te Geisenh. aan de station, zal ik 't volstrekt niet toeschryven aan onhartelykheid, maar denken dat je 't om bestwil deed. Het opwachten in huis heeft ook iets aardigs.

Rotterdam

Dinsdag middag

Ik kreeg daar je brief van gister (de communicatie met Rotterdam is altyd iets beter) Zo, je wilt te San Goarshausen by me komen. Best, als je 'r lust in hebt! Ik zal zitten in 'n 1e klasse niet-rooken, en zoo mogelyk met m'n zakdoek 'n sein geven uit het portier.

Neem dus eerste klasse billet. -

En ik zal te Lahnstein den langzamen Zug afwachten. (Niet te Coblenz zooals ik eergister (?) schreef. Dit gaat nu jouw reis naar Goarshausen niet aan. Ik zeg 't maar omdat jy er op doelt in je brief. -

Ik breng nòg minder geld mee dan ik vreesde. Hoogstens 200 gl. [2.] 200 gl.: naderhand doorgestreept. Niet eens: daaronder geschreven. niet eens! Ik heb by V.D. Hoeven 'n rekening betaald en m'n inkoopen [3.] inkoopen: oorspr. voorafgegaan door andere.. En nog schuld aan V.D.H. nagelaten voor 't aan Eduard verstrekte gedurende deze 3 maanden, onder expresse voorwaarde dat ik nu geen cent meer betaal. Dat schryf ik hem óók nog, om 't E. te laten lezen. -

Enfin! Ik ben bly dat ik je weer zal zien! Dag beste Mies dit is m'n laatste. Ik doe er op één na, m'n laatste holl. zegeltjes op. Hoerah! Zeg, als je liever niét naar S Goarschn. gaat, ik zal alles goedvinden. -

Morgen Woensdag kom ik te Arnhem, en neem van de station direkt plaats naar Velp. Tegen 4 uur kom ik dan te Arnhem terug by Oebé.

Als ik goed zie kan ik donderdag even goed ±11 uur van Arnhem gaan als 9-58. Maar dit zal ik morgen goed informeeren. Volgens myn boekje is 't zoo. -

Van ochtend V.D.H.'s museum gezien. Ik ben moê, maar overigens wel. -

Ik ga uit om 100 marken te koopen. Ik had nog wel 30 duitsche marken, maar ze zyn in den koffer die me te Arnhem aan de station wacht. Dan hoef ik dien niet open te maken.

Dag Mies, dag wou!

Zeg, inquieteer [4.] s'inquiéter: zich ongerust (of druk) maken (fr.) je niet, als je soms niet te S.G. hausen was. Ik zal 't begrypen.