Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

15 februari 1880

van

Multatuli

aan

Mimi Douwes Dekker (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 20. Brieven en dokumenten uit de jaren 1879-1880 (1989)

terug naar lijst

15 februari 1880

Brief van Multatuli aan Mimi. Dubbel velletje postpapier, geheel beschreven. (M.M.)

Rotterdam, 15 febr 1880

Zondag avend lieve beste Mieske! Nu ben ik waarlyk moê en bly dat ik uit dat verre Zeeland weer thuis ben, namk in de buurt en zonder ‘booten’ en ‘ty’ en ‘logeeren’. Dit laatste knakt my 't meest. Met al de goedigheid van de Houwers denk ik toch dat ik 't 'n volgend jaar niet doe. Je weet dat ik Donderdag te Goes, vrydag te Middelburg gesproken heb. By 't vertrek van Middelb. (NB. met 'n zelfgehuurd bootje van de firma Smit!) deed ik 'n brief voor je op de post. Na 3½ uur stoomens (met 'n gebrek aan de machine nogal!) kwam ik te Z.zee, en werd door de Houwers heel goed ontvangen, o ja - maar hun huis en logeerinrichting is ongemakkelyk. Ik doe 't niet weer. M'n voordracht was goed en beviel best, maar ik was inwendig kwaad dat zy met hun allen niet op 't idee waren gekomen om door 't nemen van 'n 50 extra plaatsen my m'n onkosten van die stoomboot te vergoeden. Ze wisten het tydig pr depeche [1.] dépêche: telegram (ft.). Ieder vond dat zeer grossartig [2.] grossartig: geweldig (du.), o vreeselyk! Hoe dom en stomp dan 't niet met hun allen te vergoeden. De grap kostte my fl 40. en nòg heb ik er geen berouw van, vooral daar 't my elders weer populairder maken zal, maar toch vind ik 't lam van dat volk. Aan toejuiching, bewondering &c ontbrak 't niet. Heel flauw en zacht heb ik daarom 't noodige gezegd, maar heb gelukkig m'n ware stemming weten te beheerschen. Dit was goed, vooral visavis die goede Houwers. Ik geloof dat zy alles behalve ryk zyn. Op de lezing heb ik (tot groot genoegen van 't publiek!) op m'n poot gespeeld tegen laatkomers. Eindelyk zeide ik: ‘de deuren te sluiten en geen nakomer meer in te laten.’ Ik heb zeer op m'n gemak gesproken, 't was zeer goed. -

Uit byg. brief van D.V. kan je zien dat ik ook die zaak goed behandeld heb. Me dunkt je mag me wel 'n prysje geven. -

Toen ik hier van avend aankwam had ik byna den ganschen dag niet gegeten. Dan is 't toch prettig in 'n logement te komen waar men bekend is en vlug geholpen wordt. Ik zit nu al lang aan m'n thee, in 'n goede kamer by goed vuur. Maar m'n gezicht gloeit van de zeelucht en de kou aan boord. Overigens zoo wel als maar hoeft. Ik denk straks (en niet laat!) heerlyk te zullen slapen. Myn plannen voor morgen (vrye dag) zal ik overdenken. -

Van avend m'n koffertje (een kleiner soort dan de van huis meegenomene die te Utrecht staat) openende merkte ik dat het geopend was geweest! Maar voor zoo ver ik weet, mis ik niets. Er was 50 gl in doch die heeft de dief naar er blykt [3.] er blykt: oorspr. stond er 't schynt., niet gevonden. Ik zeg: ‘dief’ want waartoe anders het te openen? Ik merkte het aan de touwtjes waarmee m'n blikken trommel was vastgemaakt. Ik heb daar 'n vaste manier voor en nu was 't anders, 't Is goed dat men zoo iets weet! -

Je laatste brief is 20, te Middelburg geadresseerd en daar richtig ontvangen. Ik schreef je dit al, want ik antwoordde je over Nonni. Nu weet ik niet of jy reden had den 21n naar Zierikzee te zenden? Je kon denken dat ik daar vandaag blyven zou wat dan ook eerst m'n plan was. Maar er zou morgen niet bytyds 'n boot varen en dan had ik moeite gehad bytyds Utrecht of Rottm te halen. Bovendien vond ik 't ongemakkelyk by de Houwers (wel heel vriendelyk) en dus heb ik m'n vertrek vandaag doorgezet. Als er nu na m'n vertrek 'n brief komt, wordt hy naar Utrecht verzonden. Daar moet ik morgen toch wezen omdat ik hemden &c uit m'n koffer halen wil. -

Ik denk morgen in dezen je wat geld te zenden. Haspels schreef me dat de gr. betaald heeft. Haarlem en Velzen zamen bedragen maar 240 gl. Als ik niet véél lezingen hield, kwam ik er niet! Gelukkig dat ze my niets kosten, 't Is puur spielerei voor me. Beklaag me niet, Mieske. En ik voel me zoo sterk en heel kalm. De Houwers zeiden dat ik in eens jonger was geworden. Denk niet aan overspanning. Gut neen, heel kalm! Alleen 't ‘logeeren’ (niet by de Oebé s) moet ik myden. -

Ik ontving 'n allerliefst hartelyk briefje van Betsy. Het drukt me nu dat ik zo onvrindelyk over haar geschreven heb. 't Schynt dat ik me dien Zondag byzonder goed gedragen heb. De stumpert zegt dat ze zich den volgenden dag zoo verdrietig voelde. Zooveel (heel kalm!) pleizier scheen ze gehad te hebben. -

Ik kryg daar 'n briefje van Haspels dat-i my morgen geld zal zenden. Alzoo verwacht 'n paar bestellingen na dezen 'n gerekn brief.

Dag beste Mieske, dag Wou.

Morgen zend ik ook 'n brief aan Wou. Dag Mieske. -

'n brief van Bruinsma & Hilda. Zeer hartelyk. Ik zal hem morgen in den gerekn insluiten. Hierin alleen die van D.V. -

t Is nog geen 10 uur en ik ga al naar bed. Ik ben slaperig. Morgen weer frisch.

Als ik nu maar je 21 had! Hy is zeker naar Zierikzee. Je moest denken dat ik daar vandaag bleef tot morgen ochtend. Ik ben bly nu reeds hier te zyn!