Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

16 februari 1879

van

Multatuli

aan

Mimi Douwes Dekker (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 19. Brieven en dokumenten uit de jaren 1878-1879 (1989)

terug naar lijst

16 februari 1879

Brief van Multatuli aan Mimi. Dubbel velletje postpapier, geheel beschreven. (M.M.) De brief is op 17 februari voltooid.

Amsterdam, Zondagmorgen

Rondeel lieve beste Mieske! Ik heb best geslapen, en ben bly 'n betrekkelyk rustigen dag te hebben. Van middag 5 uur ga ik van hier, maar ik weet nog niet of ik in ééns door naar Dordt zal gaan, of slechts tot Rotterdam, en morgen

eerst naar Dordt, [1.] eerst naar Dordt.: oorspr. stond er naar Dordt. terug. wou ik zeggen. Ik werd gestoord. Funke kwam even praten. Gister ben ik by hem geweest, en alles is nu in de beste orde. -

Het handelsblad bespreekt m'n voordracht nogal welwillend. En ook over de andere kranten heb ik minder reden van klagen dan gewoonlyk. -

Ik zal hier goede fooien geven, dan worden we [2.] worden we: oorspr. stond er word je. goed behandeld, als we zamen hier komen. Men heeft me best bediend. -

Ik zie volstrekt niet op tegen de lezing te Dordt. Dat 's prettig, niet waar? -

Ik verlang erg, van avend van Haspels te hooren hoe ik sta. Daarvan hangt de berekening van je komst af. De recette was wel redelyk mooi, maar de onkosten zyn nogal hoog, vrees ik, door 't meereizen van Roelands dien ik toch niet missen kan. Enfin, we zullen zien. Als er blykt (zooals nu wel 't geval schynt) dat de zaak weer redelyk rendeert, kan ik makkelyker die verrekening van de f 1300 uitstellen. Of althans gedeeltelyk. -

Aan Merens & Chris, ook aan Pool en fredi heb ik gistravend korte briefjes geschreven. Ik zei dat jy komen zou over eenige dagen. -

Aan Oebé zal ik schryven dat-i volstrekt niet om my thuiskomen moet. Liever niet. -

Nu ga ik me wat opknappen. Mathilde komt koffidrinken. Ik moest toch iets doen. Ik vind haar erg gemaakt, kassian! -

Zondag ½4. Mathilde is er geweest en ik heb m'n boeltje al gepakt. Ik laat alles wat ik niet noodig heb, hier in 'n kast liggen. Wèl kan ik niet den heelen koffer achterlaten, maar dat-i minder zwaar is, geeft gemak. Over weinige dagen kom ik toch te Haarlem en den Haag, en daarna vind ik dan hier 'n soort van tehuis, daar de kamers en bediening zoo goed zyn. Is 't wat duurder, in godsnaam. In de kamers zal Wouter zich goed kunnen bewegen, ze zyn zeer ruim.

Vandaag heb ik 't rustig gehad, omdat zeker ieder meent dat ik weg ben, en daardoor ben ik nu welgemoed. Ik zal er pret in hebben je hier te brengen, en met je naar Artis &c te gaan. Maar als we eens savends uitgaan, hoe maken we 't met ons jongetje? Er staan in de slaapkamer twee bedden. Dus dat 's makkelyk. Maar we kunnen hem niet alleen laten. Nu, tegen dien tyd zullen we wel iemand vinden die by hem blyft. De kamer is groot, en dat is spookachtig voor 'n kind. Er moet 'n flinke lamp branden als hy alleen is. In de zitkamer is gas, alles zeer royaal.

Gister heb ik aan de table d'hote gegeten. Ik kan niet zeggen dat ze uitstekend was. (voor zoo'n eerst logement, namelyk.) -

Het regent. Dit spyt me. Ik had graag voor ik naar den trein ga, wat geflaneerd. -

Ik ben besloten, van avend te Rottm te blyven en eerst morgen naar Dordt te gaan. Misschien zyn er brieven te Rotterdam. En ook, ik wil Haspels spreken. -

Dordrecht, maandag avend, 6 uur

Ik heb van nacht te Rotterdam geslapen, en ben van middag hier gekomen. Straks hier ‘spreken’. Ik heb hier zalm gegeten en daarna 'n dutje op m'n stoel gedaan, ongestoord. Ik zie volstrekt niet tegen de lezing op. Nu drink ik thee, en prepareer me wat. -

Ik heb nog maar twee brieven ontv. allebei te Rotterdam. [3.] Rotterdam: oorspr. stond er Amsterdam. Ik zal hier misschien 'n brief aan de zaal vinden. Ik zal er naar laten vragen voor ik er heen ga. -

Haspels zei dat er van de drie lezingen Delft, Leiden, Amsterdam, zeker wel f 800 in kas was. Vind je dat niet mooi?

Na Dordt, Haarlem den Haag zal er dan toch zeker f 13 à 1400 zyn. (ik meen dat de recette in den Haag altyd slecht is). Dan zou de schuld al afgedaan zyn.

(Brussel heeft 300 gl. voor finale kwyting geaccepteerd. [4.] Verwijzing naar Tine's oude schuld aan Mad. Willème.

en ik kan best het noodige vragen, en de rest der schuld op volgende lezingen laten drukken, anders gezegd: voorschot op de volgende lezingen [5.] De laatste 7 woorden tussen de regels geschreven. Dan zend ik je geld en je kan komen. Ik reken dus dat ik je nà den Haag (dat is Woensdag) dus zeker Donderdag geld kan zenden. Wil je je daarvoor wat prepareeren? Zou 't je schikken om Saterdag middag op reis te gaan?

Maar agiteer je niet door haast. Wil je liever Zondag gaan, goed! Als je 't geld ontvangt, heb je allerlei aftedoen, dus te veel haast is niet prettig voor je. Ik verlang erg naar je. -

7 ¼ uur

Ik ben opgehouden en moet me met de lezing bemoeien.

Na de lezing.

Ik heb redelyk goed gesproken, en 't publiek scheen heel tevreden. Maar er waren weinig menschen. Nu dat moet ik door elkaar gooien.

Goeden nacht Mieske