Multatuli.online

Lijst van correspondenten in alfabetische volgorde

A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

16 februari 1878

van

G.L. Funke (bio)

aan

Mimi Douwes Dekker (bio)

 

deze brief in handschrift

download handschrift

Volledige Werken. Deel 19. Brieven en dokumenten uit de jaren 1878-1879 (1989)

terug naar lijst

16 februari 1878

Brief van G.L. Funke aan Mimi. Dubbel velletje postpapier, waarvan blz. 1-3 en 4 (¾) beschreven. (M.M.)

Met gedrukt kopje Bureel van Het Nieuws van den Dag. Pijpenmarkt, no. 187.

16 febr 1878

Beste Mimi!

Ge hebt al van Dekker gehoord dat 't hier best afgeloopen is. Daar D. 't druk heeft door allerlei bezoek en veel brieven en ik u bovendien op zijn last bygaand f 225.- moest zenden, schryf ik u nog iets naders over zijn leven hier.

Donderdag avend is hij hier aangekomen van Utrecht en in 't Rondeel afgestapt, waar hy 2 goede kamers heeft (en al de gedienstigen door veel te groote fooien demoraliseert!) Al spoedig zag ik hem bij v Lier, waar hy my bescheiden had; ook Juffr. Op de Coul was daar en vernam al spoedig dat Uw echtvriend zoowat van alles (overhemd, boordjes, toiletzaken enz) in Rotterdam had staan, zoodat zij terstond in functie moest treden om dat alles aan te schaffen! Zij heeft zich opperbest van al die zorgen gekweten zoodat Uw man recht netjes gisteravend optrad en Ge volkomen gerust kunt zijn dat hij u niet al te erg mist.

Wat nu de voordracht zelve betreff: ik acht ze uitstekend gelukt en geloof dat ieder toehoorder zoo dacht. Met blijkbare inspanning werd er geluisterd, zoodat in de groote geheel gevulde zaal 't vallen van een speld te hooren was. De fine-fleur [1.] fine fleur: het uitgelezen deel. van Amsterdam, waaronder vry wat dames, was present; nu en dan bleek uit handgeklap dat men duidelijk hoorde en begreep, en aan 't slot was de ovatie zoo warm dat D. er van ontroerde en hoogst voldaan aftrad. Door de onpractische inrichting van 't gebouw moesten we de gansche zaal door om op de spreekplaats te komen, dus 2 maal heen en weêr, maar hoe lastig dat was, zoudt Ge er als ik van genoten hebben als Ge gezien hadt met welke blijken van eerbied men uw echtvriend liet passeeren.

Na de voordracht kwamen nog enkele Heeren in de wachtkamer D. complimenteeren, waarop we naar 't Rondeel togen en na een kop thee met een boterham ten 12 ure scheidden, daar D. dringend rust behoefde.

Na aftrek van alle onkosten wegens lokaal huur, advertentiën enz is de ontvangst van gistr'avend ruim f 500 geweest. Een deel daarvan gaat hierby; een ander deel heeft D. als zakgeld en de rest is gestort in de Spaarpot die het Rotterdamsche driemanschap bezig is te maken.

Waarschynklijk zal D. hier nog maals willen optreden. Ik twijfel niet of ook dan zal 't succès best zyn. Kon hy slechts zijn weerzin overwinnen en jaarlijks, al was 't maar 14 dagen, hier komen om zijn groote gaven te toonen!

Van middag wachten we hem te eten. Hij gaat van hier uit naar uw zuster te Hoorn en naar Haarlem.

Terwijl ik deze schryf word ik zeer ontstemd door een verzoek om terstond f 100,- aan Nonni te zenden. Natuurlyk voldoe ik hieraan zonder een woord tegenspraak. Maar hoe ellendig is 't toch dat zoo zuur verdiend geld nu alweêr terstond zoo vermorst wordt! 't Spreekt toch van zelf dat niet N. maar Eduard die f 100.- zal verdoen en die rakker onbeschaamd blijft speculeeren op den zak van zijn zwakken vader. Wat helpt 't op die manier of hij al hier en elders goede zaken maakt!

Doe maar niets van mijn klacht blijken want dat zou D. irriteeren: ik kan 't echter voor U niet verkroppen!

Wees hartelijk, ook van Marie, gegroet van

Uw toegenegen

G L Funke